Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Natječaj ‒ Međunarodni susret prevoditelja u Berlinu i Leipzigu

.

34_ausschreibung
Zaklada Robert Bosch i Literarisches Colloquium Berlin/Berlinski književni kolokvij od 2004. godine pozivaju na međunarodnu radionicu  ili veliki susret prevoditelja njemačke književnosti. Zahvaljujući suradnji s Goethe-Institutom Zaklada S. Fischer i TRADUKI omogućit će u 2012. susret četrdesetak prevoditelja iz cijelog svijeta: „U doba sumraka. Aktualna književnost njemačkog govornog područja“ održava se od 11.-18. ožujka 2012. u Berlinu i Leipzigu.
Štampa

Natječaj za Međunarodni prevodilački susret u Berlinu i Leipzigu

.

34_ausschreibung
Fondacija Robert Bosch Stiftung i Literarisches Colloquium Berlin od 2004. pozivaju na  Međunarodnu radionicu ili susrete književnih prevodioca s njemačkog jezika. U suradnji s Goethe institutom, Fondacijom S. Fischer i Tradukijem 2011. organizirat će se susret 40 prevoditelja iz cijeloga svijeta: „Golubovi polijeću. Njemačka književnost danas " održava se od 13.-20. marta 2011. u Berlinu i Leipzigu.
Štampa

natječaj za nagradu „Brücke Berlin 2010“

.

logo_bruecke
BHF-bankovna zaklada u junu 2010. peti put raspisuje natječaj za književnu i prevodilačku nagradu „Brücke Berlin“. Nagrada je namijenjena značajnom djelu srednjeevropske i istočnoevropske književnosti i njegovom iznimnom prijevodu na njemački jezik.

traduki partners 2014 d