Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Prishtina Has no River – Natječaj za rezidencijalne stipendije za 2017.

.

500 pristinaQendra Multimedia u saradnji s TRADUKI-jem i Goethe Institutom objavio je natječaj za  šest novih rezidencijalnih stipendija za četverosedmični boravak u sklopu programa Pristhina Has no River. Na natječaj se do 20. januara 2017. mogu javiti spisateljice/spisatelji i prevoditeljice/prevoditelji iz Jugoistočne Evrope (Slovenije, Hrvatske, Crne Gore, Srbije, Rumunije, Albanije, Bosne i Hercegovine, Bugarske i Makedonije) te iz Njemačke.

Štampa

Savezno ministarstvo za Evropu, integraciju i vanjske poslove raspisalo je rezidencijalne stipendije u Beču

.

490 residenzstipendien wienAustrijsko Savezno ministarstvo za Evropu, integraciju i vanjske poslove nudi u 2017. godini rezidencijalne boravke od jedan do dva mjeseca za spisateljice/spisatelje iz Hrvatske, Srbije, Bosne i Hercegovine, Crne Gore, Makedonije, Albanije i s Kosova. Autori/ce dobivaju stan u središtu Beča, u Q21, u okrugu muzeja, te mjesečnu stipendiju od 1.050 eura. U sklopu svog boravka dobivaju mogućnost javnog predstavljanja svog rada.

Štampa

Stipendije Schritte u 2017. godini

.

adimlarFondacija S. Fischer od 2007. godine dodjeljuje stipendije Schritte prevoditeljima njemačke književnosti iz Turske i zemalja Jugoistočne Evrope. Stipendije omogućavaju jednomjesečni radni boravak u LCB-u (Književnom kolokviju Berlin). Program je u međuvremenu proširen na ciljne jezike bjeloruski, poljski i ukrajinski. Za stipendiju se mogu natjecati prevoditelji iz sljedećih zemalja: Poljske, Bjelorusije, Ukrajine, Mađarske, Slovenije, Hrvatske, Srbije, Crne Gore, Bosne i Hercegovine, s Kosova, iz Makedonije, Bugarske, Rumunije, Moldavije, Albanije i Turske.

traduki partners 2014 d