Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Emerging Writer on Tour 2019/2020: Konkurs za poticaje mladim autoricama/autorima

.

673 ausschreibungU saradnji s Cúirt International Festival of Literature (Irska) i Festivalom svjetske književnosti izdavača Fraktura (Hrvatska), Međunarodni književni festival Vilenica (Slovenija) objavio je natječaj za projekat Emerging Writer on Tour. Na natječaj se mogu javiti mlade spisateljice i spisatelji (do 35 godina) iz svih zemalja koje sudjeluju  u programu EU Creative Europe. Projekat obuhvaća posjetu svim trima festivalima u sve tri zemlje, te desetodnevni rezidencijalni boravak. Rok za prijavu je 18. februar 2019. godine.

Štampa

Bugarska je potpisala pristup književnoj mreži TRADUKI

.

670 beitritt bulgarienVoditeljica Zaklade S. Fischer Antje Contius u srdačnom je pozdravu izrazila dobrodošlicu Bugarskoj, koja je 14. decembra pristupila književnoj mreži TRADUKI. Na svečanosti povodom desetogodišnjice rada TRADUKI-ja Antje Contius je u Sofiji zajedno s pomoćnikom Ministarstva kulture Ameliom Geshevom u predvorju Državne palače kulture potpisala odgovarajući okvirni sporazum. Dobro nam došla, Bugarska!

Štampa

Noćna svjetla. Međunarodni susret prevoditelja književnosti s njemačkog govornog područja

.

berlin uebersetzerwerkstattLiterarisches Colloquium Berlin/Književni kolokvij u Berlinu  (LCB) raspisao je međunarodni natječaj za književnost njemačkog govornog područja. Tokom jednosedmičnog seminara u razdoblju od 17. do 24. ožujka 2019. prevoditelji/ce se mogu upoznati s aktuelnim tendencijama na književnoj sceni njemačkog govornog područja i mogu uspostaviti izravne kontakte s autorima, izdavačima i kritičarima, ali i s kolegama iz drugih zemalja te se uključiti u književnu mrežu koja sve više raste. Uključen je i posjet Sajmu knjige u Leipzigu i prezentacija u tamošnjem prevodilačkom centru. Natječaj traje do 20. novembra 2018. godine.

Štampa

Stipendija Paul Celan u Beču 2019/20.

.

325 paul celan ausschreibungInstitut für die Wissenschaften vom Menschen/Institut za nauku o ljudima (IWM) objavio je novi natječaj za Paul Celan Fellowships/Stipednije Paul Celan za prevoditelje/ice za 2019/2020. godinu. Program potpomaže prevođenje tekstova književnog kanona i ključnih suvremenih tekstova s područja humanističkih i socijalnih naka, te nauke o kulturi s istočnoevropskih na zapadnoevropske jezike, ili s jednog istočnoevropskog jezika na drugi. Natječaj za te tromjesečne do šestomjesečne stipendije u Beču traje do 28. februara 2019. godine.

traduki partners 2014 d