Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Zora del Buono na rezidencijalnoj stipendiji u Splitu istražuje podatke o El Shattu

.

602 zora del buonoŠvicarska spisateljica Zora del Buono od oktobra do novembra je četiri sedmice provela na spisateljskoj stipendiji „Marko Marulić“, koju potpomaže i TRADUKI. Boravak koji organizira Udruga KURS Zora del Buono je iskoristila da uroni u kulturni život grada, uspostavi nove kontakte i sakupi informacije za rad na svojoj novoj knjizi o izbjegličkom logoru El Shatt, gdje su od 1944. do 1946. godine boravili izbjegli stanovnici Dalmacije.

Štampa

Robert Perišić na književnom rezidencijalnom boravku u Novom Mestu

.

601 robert perisicSlovenački izdavač Goga u prosincu je ugostio hrvatskog spisatelja Roberta Perišića u sklopu spisateljskog rezidencijalnog programa u Novom Mestu, a koji podupire i TRADUKI. Perišić je jedan od najvažnijih suvremenih autora u Hrvatskoj i bivšoj Jugoslaviji. Tokom rezidencijalnog posjeta gost se posvetio svom  radu i razmijenio je iskustva sa slovenačkim kolegama o njihovom izdavačkom poslu u Sloveniji. Na poziv izdavača Goga Robert Perišić će 2018. ponovno gostovati u Novom Mestu i predstavit će se slovenačkom čitateljstvu.

Štampa

Stipendija Paul Celan u Beču 2018/19.

.

325 paul celan ausschreibungInstitut für dieWissenschaften vom Menschen / Institut za znanosti o čovjeku (IWM) za 2018./19. godinu raspisao je natječaj za Stipendije „Paul Celan“ za prevoditelje/ice. Program podupire prevođenje djela kanonske književnosti i ključna suvremena književna djela na području društveno-humanističkih znanosti i kulture s jednog od istočnoevropskih na neki zapadnoevropski jezik, ili s jednog istočnoevropskog jezika na drugi istočnoevropski jezik. Natječaj za tromjesečni do šestomjesečni boravak na stipendiji u Beču traje do 18. ožujka 2018. godine.

traduki partners 2014 d