Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Geheimes Herz der Buchmesse

.

66_dwDamit kennt sich Antje Contius von "Traduki", einem europäischen Netzwerk mit einem Übersetzerprogramm, ziemlich gut aus. "Traduki" fördert Übersetzungen "aus, nach und in Südosteuropa" und macht diese damit meistens überhaupt erst möglich. Über 500 Titel sind so bereits erschienen.

Nadine Wojcik, Gudrun Stegen, dw-word

Književnost koja je spojila Beograd i Prištinu

.

64_kulturaU razgovoru za tportal književni kritičar Saša Ilić iz beogradskog kulturno-propagandnog kompleta Beton govori o tome kako je nastala antologija 'Iz Prištine, s ljubavlju', o aktualnom stanju u Srbiji i tome je li mladež doista budućnost kojoj se trebamo nadati.

Gordan Duhaček, t-portal.hr

Iz Prištine, s ljubavlju

.

63_novilistIzgradnja porušenih kulturnih mostova između država nasljednica bivše države jedna je od ključnih neuralgičnih točaka ovdašnjeg kulturnog prostora. Znaju to dobro hrvatski, srpski ili bosanski kulturnjaci kada se međusobno požele upoznati ili, nedajbože, surađivati. No čini se da još i bolje to znaju kulturnjaci Kosova ...

Davor Mandić, Novi List 

Gospodinov i Lazarescu u ‘Ghettu’

.

62_slobodnaMjesečna tribina “Traduki” splitske udruge “Kurs” održat će se u četvrtak u 19.30 sati u klubu “Ghetto”. Gosti su ovaj put poznati, prevođeni mlađi pisci jugoistočne Europe, Bugarin Georgi Gospodinov i Rumunj Florin Lazarescu, obojica s knjigama prevedenim na najveće svjetske jezike, pa i u Hrvatskoj. Obojica su na rezidencijalnom boravku udruge “Kurs” u Splitu.

Slobodna Dalmacija

TRIBINA TRADUKI Piscima je bolje u Europskoj uniji

.

61_slobodnaU četvrtak navečer su se u ispunjenom dvorištu splitskog kluba Ghetto u okviru tribine Traduki predstavili poznati pisci Bugarin Georgi Gospodinov, Rumunj Florin Lazarescu i Damir Pilić. Oni su pod vodstvom Jasena Boke i uz prevođenje Katje Grcić čitali iz svojih djela, govorili o boljem spisateljskom životu u Europskoj uniji, pojmu Balkana,

s.k., Slobodna Dalmacija

BUCH WIEN 11: Die Literatur der Nachbarn

.

60_obIn Kooperation mit KulturKontakt Austria lädt die BUCH WIEN 11 zahlreiche AutorInnen aus Ost- und Südosteuropa ein, ihre aktuellen Bücher zu präsentieren. Die Auseinandersetzung mit der Geschichte ihrer Heimat ist bei vielen zentrales Thema: Der ungarische Schriftsteller und Historiker György Dalos blickt in Lebt wohl, Genossen (C. H. Beck) auf das desaströs gescheiterte Sowjet-Experiment zurück, das Millionen Menschen in Unglück und Elend gestürzt hat.

Hauptverband des Österreichischen Buchhandels

Nova sezona Gradske knjižnice

.

67_danasGradska knjižnica, književni program Kulturnog centra Grad, koji je pokrenut u januaru 2010. godine, dobio je podršku Ministarstva kulture Republike Srbije i evropske književne mreže Traduki, saopšteno je iz Grada. Sredstva su odobrena za redovni književni program, kao i za novu zbirku priča za mlade.

D.K., Danas