Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Štampa

State, George

state_george
George State rođen je 1979. u Botosani (Rumunjska). Studirao je filozofiju u Klausenburgu. Danas radi kao lektor u izdavačkoj kući. S njemačkog je preveo: Zur Kritik der Gewalt [Kritika nasilja] Waltera Benjamina, Requiem [Rekvijem] R.M. Rilke (s Elizom Simon), Mohn und Gedächtnis [Mak i sjećanje] Paula Celana (s Mihailom Nemeşom), Gesamtkunstwerk Stalin [Svekoliko umjetničko djelo Staljin] Borisa Groysa (s Eugenijom Bojogom), Porijeklo njemačke žalobne igre Waltera Benjamina (s Marijom-Magdalenom Anghelescu i Lorin Ghiman); s engleskog Theology after the Copernican Turn/ Teologija nakon kopernikanskog obrata Jacoba Taubesa(s Andrei State) i Meaning in History/ Weltgeschichte und Heilgeschehen/Svjetska povijest i događanje spasa Karla Löwitha (s Alexom Moldovanom).