Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Hamam Balkanija

bajac_hamamRadnja romana u kojem se autor poigrava  različitim pripovjedačkim i stilskim formama odvija se na dvije različite vremenske razine: u Osmanskom carstvu u 16. stoljeću i u sadašnjosti. Obje vremenske razine međusobno se prožimaju. Žive osobe, između ostalih i Orhan Pamuk, Alberto Manguel, Allen Ginsberg i sâm Bajac, susreću historijske likove poput velikog vezira Osmanskog carstva, Mehmeda Pašu Sokolovića, Sulejmana Velikog i njegovog zeta, velikog vezira, Rustem-pašu.

Roman Hamam Balkanija Vladislava Bajca u njemačkom je prijevodu (probni ulomak) Angele Richter s naslovom Hamam Balkania objavljen kod izdavača Dittrich Verlag iz Berlina, a u makedonskom prijevodu (probni ulomak) Aleksandra Prokopijeva s naslovom Амамот Балканија kod izdavača Magor iz Skopja..