Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Iris Berlina

Crnjanski, Miloš.

crnjanski_iris_berlinaOd 1928. Crnjanski je bio ataše za kulturu u Berlinu. Njegova opažanja pogled su izvana na mentalitet i svakodnevnicu Weimarske Republike. Autor pritom ne iznosi samo svoje dojmove, nego i slutnje i sumnje, a neki od njegovih zaključaka pokazat će se zaprepašćujuće proročanskima. Tako Crnjanski primjećuje da je Prvi svjetski rat „zapravo bio samo generalna proba za sljedeći rat“ i zaključuje da će Njemačka nakon „što prestane voditi neodređenu, suzdržanu i miroljubivu vanjsku politiku" taj sljedeći rat povesti protiv Poljske.

Iris Berlina Miloša Crnjanskog je u njemačkom prijevodu (probni odlomak) Mirjane Wittmann i Klaus Wittmanna s naslovom Iris Berlina objavljen kod izdavača Leipziger Literaturverlag.