Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Gezzi, Massimo

.

gezzi massimoMassimo Gezzi, rođen 1976. godine u talijanskoj pokrajini Marke, smatra se jednim od najznačajnijih talijanskih pjesnika svoga naraštaja. Godine 2004. objavio je svoju prvu zbirku priča Il mare a destra [More desno]. Za zbirku Il numero dei vivi [Broj živih, 2015] dobio je Carduccijevu književnu nagradu, Književnu nagradu grada Tirinnanzija te nekoliko švicarskih književnih nagrada. Godine 2011. objavio je, osim toga,  trojezičnu zbirku In altre forme/En d’autres formes/In andere Formen [U drugim oblicima, 2011] te knjigu Tra le pagine e il mondo [Između stranica i svijeta, 2015] sa svim vođenim intervjuima s pjesnicima i s recenzijama. Pjesme Massima Gezzija objavljene su na engleskom, španskom, francuskom, njemačkom, hrvatskom i poljskom jeziku. Osim što piše, radi i kao nastavnik u Luganu.

Internetska stranica

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaU suradnji s bečkim izdavačem Edition Korrespondenzen TRADUKI je 2010. započeo  biblioteku poezije tradukita poezio, u kojoj su predstavljeni značajni pjesnici iz Jugoistočne Europe koji su prvi put prevedeni na njemački. Sve zbirke poezije iz te biblioteke dvojezično su izdane, prvorazredno prevedene i pomno uređene.