Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Moissi. Triest – Berlin – New York. Eine Schauspielerlegende

Schaper, Rüdiger.

606 schaper moissiAlexander Moissi, Enrico Caruso i Rudolph Valentino prvih su desetljeća 20. stoljeća punili naslovnice novina i časopisa. Moissi je vodio život pop zvijezde, Casanove i avanturista. U Ibsenovim i Pirandellovim djelima utjelovljavao je suvremenog rastrganog, morbidnog čovjeka te istodobno stekao svjetsku slavu svojim ulogama u Shakespeareovim i Tolstojevim djelima, jer smrt je bila njegov zaštitni znak. Na sceni nitko nije umirao tako često i savršeno kao Moissi. S Maxom Reinhardtom osnovao je 1920. godine Salzburške ljetne igre i prvi je igrao Hoffmannsthalovog "Jedermanna" (naslov hrvatskog prevoda: Svatković:igrokaz o bogataševu umiranju, nanovo napisan). Taj egzot, Moissi, kojeg su u Njemačkoj voljeli i mrzili a u evropskim i američkim metropolama slavili, umro je 1935. godine. Jedna sudbina, jedna karijera, strašna i lijepa poput bajke – priča o čovjeku koji je u stoljeću svjetskih ratova i genocida umiranje na sceni prikazivao kao individualno umijeće.

Moissi. Triest – Berlin – New York. Eine Schauspielerlegende [Moissi. Trst-Berlin-New York. Glumačka legenda] Rüdigera Schapera u albanskom prevodu (probni ulomak) Feride Berishe s naslovom Aleksandër Moisiu. Trieshtë – Berlin – Nju Jork. Një legjendë aktrimi objavio je izdavač Qendra Multimedia iz Prištine.