Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Nase für Neuigkeiten

Zischler, Hanns; Danius, Sara.

zischler_danius_naseOktobar 1904. Dvadesetdvogodišnji James Joyce dolazi u 'zabačenu' Pulu na istarskom poluotoku gdje preuzima mjesto profesora engleskog jezika. Njegov se dolazak naveliko najavljuje u mjesnim novinama. Joyce postaje izravni svjedok niza spektakularnih događaja: patetičnog uprizorenja slavlja u čast ubijene carice Sisi, predstava jednog putujućeg kina i bujice fotografija i vijesti iz rusko-japanskog rata…

Hans Zischler i Sara Danius pokazuju nam kako te sveprisutne, dotad zanemarene 'kratke vijesti', faits divers, ulaze u dnevne novine i kino programe te se prerađene pojavljuju između ostalog i u „Uliksu“.

Nase für Neuigkeiten je u hrvatskom prijevodu Helen Sinković pod naslovom "Nos za novosti" izašao kod Naklade Ljevak iz Zagreba.