Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Humbug und Variationen

Super User.

596 caragiale humbugViš od 60 odabranih priča u njemačkom prevodu. Ion Luca Caragiale (1852 –1912) zbog svoje se duboke ukorijenjenosti u rumunski jezik dugo smatrao nezamjenjivim. Svojim ispitivanjem najfinijih psiholoških stanja, uranjanjem u najdublje ljudske padove i veoma rijetke jezične miljee stvorio je bogatu sliku rumunskog društva, kakvoga danas više nema. Svoje sunarodnjake, njihovu društvenu isprepletenost portetirao je u vatrometu šale i u jezičnom obilju, te s preciznošću i smislom za raskrinkavanje apsurdnog.

Zbirka Humbug und Variationen [Humbug i varijacije] s pričama Iona Luca Caragialea objavljena je kod izdavača Guggolz  iz Berlina. S rumunskog na njemački (probni ulomak) prevela je Eva Ruth Wemme.

Recenzija: faz.net