Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Beč: Dojmljiva književna večer „Svjetlo iza nevidljivog grada“

.

605 elona culiqDana 19. februara albanska pjesnikinja Elona Çuliq i austrijska autorica Andrea Grill u Beču su svojim čitanjem oduševile posjetitelje književne večeri „Svjetlo iza nevidljivog grada“. Pred punom dvoranom obje su gošće u sjajnom ugođaju i uz performativne elemente pročitale dijelove svojih pisama poslatih između Shkodre i Beča, te odabrane pjesme. U stankama je Marie Orsini-Rosenberg izvodila skladbe za čelo.

Mlada pjesnikinja Elona Culiq bila je u januar i februaru, u sklopu rezidencijalnog programa Ureda saveznog austrijskog kancelara i Organizacije KulturKontakt Austria, na stipendiji u Beču. Dvojezično književno događanje održano je u suradnji s TRADUKI-jem i Ambasadom Republike Albanije u povodu 2018. godine, koja će se obilježiti kao godina kulturne razmjene između Austrije i Albanije.

bwd  Set 1/2  fwd

traduki partners 2014 d