Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Ivana Bodrožić gostovala u Gradišću

.

578 bodrozicU sklopu zajedničkog književnog težišta Saveznog ministarstva za Evropu, integraciju i vanjske poslove te TRADUKI-ja, koje je 2017. gopdine bilo posvećeno Hrvatskoj, zahvaljujući saradnji Književne kuće Mattersburg i Znanstvenog instituta gradišćanskih Hrvata u oktobru je u Trausdorfu/Trajštofu održano čitanje s Ivanom Bodrožić.

Književna večer održana je na hrvatskom jeziku, a nakon čitanja uslijedila je živa rasprava o razvoju jezika, nacionalizmima i posljedicama rata u Hrvatskoj. Hrvatsko uredništvo ORF-a sljedećeg je dana zamolilo autoricu za intervju, tako da je nastao njezin kratak i zgodan filmski portret. Ivana Bodrožić pozvana je također na čitanje u gimnaziju BG/BRG/BORG u Gradišću, kojem su se pridružili i učenici Biskupske gimnazije Gradišće, a kojih se susret sa spisateljicom nadasve dojmio.

578 bodrozic 2

(Foto: Vukovits Anna und Saraja Hauptmann)

traduki partners 2014 d