Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Štampa

Pranjković Karas, Ana

.

pranjkovic karas anaAna Pranjković Karas, rođena 1982. u Zagrebu, studirala je germanistiku, hispanistikui luzitanistiku na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Od 2005. sudjeluje u izradi novog velikog hrvatsko-njemačkog rječnika. Članica je Društva hrvatskih književnih prevodilaca i vodila je radionice za književno prevođenje Goethe Instituta i Austrijskog kulturnog foruma. Godine 2011. dobila je Stipendiju „Schritte“ Književnog kolokvija Berlin/ LCB Berlin, a sudjelovala je na Ljetnoj akademiji za prevoditelje s njemačkog. Od 2013. do 2015. sudjelovala je u projektu za poticanje prevođenja i književnog stvaralaštva TransStar Europa. Među njenim prevodima su i privodi djela Thomasa Bernharda, Eugenija Coseriua, Pabla Casacubertea i Hansa Magnusa Enzensbergera. Godine 2012. dobila je prevodilačku nagradu Ureda saveznog kancelara Republike Austrije za prevod romana Mraz Thomasa Bernharda. Od  2015. živi u Luxembourgu, gdje radi kao prevoditeljica u Općoj upravi za prevođenje.