Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Tränenlachen

Grill, Andrea.

448 grill traenenPoziv izdaleka u njoj pobuđuje sjećanja: na Albanca Galipa i kako ga je upoznala 1991., kratko nakon što je u bijegu došao u Austriju. Sjeća se i toga kako se u njihovu međusobnu bliskost polako uvlačio osjećaj tuđine, sve dok Albanac nije nestao iz života mlade Austrijanke. U pismima mu još jednom želi dočarati vrijeme koje su proveli zajedno. Pritom postaje jasno kako politička historije neke zemlje može obilježiti sudbinu pojedinca. Galipa je ljubav vezala za stanu zemlju, koja mu ipak nikada nije postala domovinom. A to mu više nije mogla biti ni Albanija. Austrijanka 2007. ponovno kreće u Albaniju, koju su Galip i ona jednoć zajedno proputovali. Njegova obitelj prima je kao da nije prošlo puno vremena od njihova posljednjeg susreta. No, zemlja se promijenila. A treba i identificirati mrtvaca koji je pao s krova.

Tränenlachen [Smijeh do suza] Andrea Grill u albanskom je prijevodu (probni ulomak) Majlinde Cullhaj s naslovom Qaj e qesh objavljen je kod izdavača IDK iz Tirane.