Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

prevoditelji/ce

Štampa

Dragoman, Mircea

.

dragoman mirceaMircea Dragoman rođen je 1975. u Braşovu (Kronstadt), u Rumuniji. Studirao je glumu i novinarstvo na njemačkom jeziku na Zapadnom univerzitetu u Temišvaru. Od 1993. do 2002. radio je u njemačkom Državnom kazalištu u Temišvaru. Od 2002. glumi u Židovskom državnom kazalištu u Bukureštu. Dosad je, između ostalih, preveo djela Petera Handkea [Jedne mrkle noći izišao sam iz svoje tihe kuće], Inga Schulzea (naslov hrvatskog prevoda 33 trenutka sreće) i Hansa Fallade [Mali čovjek, i što sada?].