Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Kokoschkins Reise

Schädlich, Hans Joachim.

366 schaedlich kokoschkins reiseFjodor Kokoškin, vitalan devedesetogodišnjak, profesor u penziji, biolog, specijaliziran za trave i vlati, na brodu Queen Mary 2 plovi iz Southamptona u New York: svaki dan na otvorenu moru poglavlje je za sebe – razgovori za stolom, jelovnik, večernja zabava od parade šešira do karaoke-bara, diskretan flert. Kokoškin se na svom putovanju vraća u svoju prošlost: u St. Petersburg, gdje su boljševici 1918. ubili njegova oca. Otuda je preko Odese pobjegao u Berlin. U Templinu Fjodor pronalazi slobodno mjesto u internatu, posao i prijateljicu Aline u Botaničkom vrtu u Berlinu. Studij. Kad nacisti dolaze na vlast, ponovni bijeg, ovaj put u Prag, zahvaljujući posredovanju američke ambasade dobiva stipendiju u SAD. Ruski pisac Bunjin, Chodassewitsch i Berberova važni su u njegovu životu i životu njegove majke... Kokoškinova burna sudbina živo oslikava prvu polovicu 20. stoljeća. S njezinim progonima, sudbinama i emigracijama.

Roman Kokoškinovo putovanje Hansa Joachima Schädlicha u bugarskom prijevodu (probni ulomak) Darje Haralanove  s naslovom Пьтуването на Кокошкин objavljen je kod izdavača Aquarius iz Sofije.