Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Der Russe ist einer, der Birken liebt

Grjasnowa, Olga.

290 grjasnowa der russeMaša je mlada i svojeglava, ona je Azerbajdžanka, Jevrejka, a po potrebi i Turkinja i Francuskinja. Kao imigrantica u Njemačkoj je vrlo rano spoznala što to znači ne znati neki jezik. Sada tečno govori pet jezika i još nekoliko, "onako kako njemački turisti na Balearima govore njemački". Upravo planira započeti karijeru kao prevoditeljica u UNO-u, kad se teško razbolijeva njezin prijatelj Elias. Očajna, bježi u Izrael, gdje je naposljetku sustiže njezina prošlost. Sa savršenom uravnoteženošću između tragičnog i komičnog te s neobičnim smislom za bitno Olga Grjasnowa pripovijeda priču jednog pokoljenja koje ne zna što su granice, ali nema domovinu.

Der Russe ist einer, der Birken liebt von Olga Grjasnowa u hrvatskom je prijevodu (probni odlomak) Marka Žarića s naslovom Rusi vole breze objavljen kod izdavača Edicije Božičević  iz Zagreba.