Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih

Članci

Štampa

Skoplje: Rasprava o Evropi / Debate on Evrope

629 debateU suradnji s TRADUKI-jem i makedonskom nevladinom organizacijom Kontrapunkt, u Skoplju je od 7. do 9. juna održana Rasprava o Evropi– program u sklopu međunarodnih okruglih stolova koji se održavaju jednom godišnje od 2012. godine u organizaciji Zaklade S. Fischer, Njemačke akademije za jezik i poeziju i Kulturne zaklade Allianz.

Štampa

Reading Balkans: Marko Pogačar u Tirani

622 pogacarU sklopu programa Reading Balkans hrvatski pjesnik Marko Pogačar  je u aprilu 2018. godine boravio na stipendiji u Tirani. Kao gost izdavača POETEKA Pogačar se upoznao s  alternativnom kulturnom scenom u Tirani i proputovao je južnu Albaniju kako bi sakupio novi materijal za svoj putopisni esej. Na kraju svog boravka zajedno s albanskim pjesnikom Arianom Lekom vodio je radionicu sa studentima Univerziteta Marin Barleti u Tirani, u kojoj su sudjelovali i drugi pjesnici/pjesnikinje i prevoditeljice/prevodioci. Bilo je riječi o ulozi današnje umjetnosti i književnosti, o značenju riječi, posebno u pogledu pedesete godišnjice od Praškog proljeća.

Štampa

Yordanka Ivanova Beleva na rezidencijalnoj stipendiji u Splitu

620 reading balkansU sklopu rezidencijalnog programa Reading Balkans 2018, koji podržava EU, Udruga KURS iz Splita u aprilu je kao gošću pozdravila bugarsku autoricu Yordanku Ivanovu Belevu. Tokom jednomjesečnog boravka autorica se posvetila pisanju, a upoznala je mnogobrojne facete splitskog kulturnog života. U razgovoru s Marijom Glavašem i prevoditeljicom Ksenijom Banović iz Zagreba autorica se na književnoj večeri Disku(r)sija predstavila čitateljicama i čitateljima.