Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Sejranovic, Bekim

sejranovic bekim© privatBekim Sejranovic roden je 1972. u Brckom (Bosna i Hercegovina). Od 1985. živio je u  Rijeci, a nakon završetka srednje škole studirao kroatistiku. Od 1993. živi u Norveškoj, gdje je stekao akademsku titulu magistra južnoslavenskih književnosti. Bekim Sejranovic preveo je nekoliko djela s norveškog na hrvatski, izmedu ostalih i knjige Frode Gryttena, Ingvara Ambjørnsena i Josteina Gaardera. 2002. objavio je zbirku pripovijedaka Fasung. Uslijedili su romani Nigdje, niotkuda (2008.), za koji je dobio uglednu regionalnu Nagradu za književnost Meša Selimovic, te roman Ljepši kraj (2010.). Njegova djela prevedena su na norveški, slovenski i makedonski. Bekim Sejranovic živi i radi u Oslu, Brckom, Sarajevu, Ljubljani, Rijeci, Starom Gradu...