Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

In memoriam – Daša Drndić

626 dasa drndicS velikim smo žaljenjem saznali da je spisateljica Daša Drndić, jedan od najznačajnijih glasova Jugoistočne Evrope, preminula u Rijeci navečer 5. juna.

Daša Drndić rođena je 1946. u Zagrebu, a od 1953. živjela je u Beogradu, gdje je studirala anglistiku i književnost. Bila je Fulbrightova stipendistica na Sveučilištu Southern Illinois i nakon toga je studirala na Sveučilištu Case Western Reserve u Ohiju. U Beogradu je radila kao urednica u izdavačkoj kući, predavala je engleski i bila urednica radijskih drama. Godine 1992. preselila se u Rijeku u Hrvatsku, odakle je 1995. s kćeri emigrirala u Kanadu, gdje je do 1997. predavala na Sveučilištu u Torontu. Nakon povratka u Hrvatsku predavala je na Sveučilištu u Rijeci, gdje je doktorirala i predavala anglistiku.

Daša Drndić pisala je romane, eseje, radijske drame i književne kritike, a prevela je mnogobrojne ugledne autorice i autore* s engleskog jezika. Posljednji romani koje je objavila su mnogostruko nagrađivan Sonnenschein (2007) te  April u Berlinu (2009), Belladonna (2012.) i EEG (2016).

Upoznali smo i cijenili Dašu kao neumornog borca protiv nepravde, divnu pripovjedačicu i svjetskog putnika, koji je najviše volio Balkan.

Daša Drndić jako će nam nedostajati.