Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

HALMA-festival u Sloveniji

.

logo_halma
TRADUKI je financijski potpomognuo sudjelovanje dvaju autora iz Jugoistočne Europe na Festivalu HALMA "What's new in European literature" u Novom Mestu, u Sloveniji. Festival HALMA održavao se od 16. do 19. septembra 2009. Više informacija možete naći na stranicama Festivalski blog
Program (pdf)

Štampa

Festival KROKODIL, 4.-6. juni, Beograd

.

belgrad_krokodil
Regionalni književni skup protiv dosade i  letargije - KROKODIL održava se u Beogradu od 4. do 6. juna. Ondje će se okupiti više od 20 autora različitih naraštaja s područja bivše Jugoslavije.
Štampa

Cefurji raus! – prvijenac Gorana Vojnovića na zagrebačkom književnom sajmu

.

vojnovic_cefurji_1
Književni prvijenac Gorana Vojnovića Cefurji raus! (Študentska založba, Ljubljana) koji je u Sloveniji bio književna senzacija 2008, ove će se godine u hrvatskom prijevodu predstaviti na Zagrebačkom sajmu knjiga, 22. 05. 2009. u 20 h. Izdavači su Novi liber i Europapress holding iz Zagreba.

Književni sajam održava se od 12. do 23. maja 2009.
Da biste saznali zašto je Vojnović očarao Sloveniju, predlažemo da odete i to sami otkrijete!

Štampa

Buchpräsentation in Zagreb - Walter Benjamins Novi anđeo

.

zagreb_antibarbarus
Izdanja Antibarbarus d.o.o. hat die Ehre, Sie zu der Buchvorstellung von
Walter Benjamins
NOVI ANĐEO

einzuladen.
Dr. Žarko Paić, Redakteur und Nachwortverfasser,
Dr. Snješka Knežević, Auswahl und Übersezung
sowie Simona Goldstein, die Herausgeberin, werden das Buch vorstellen.

Štampa

Mi radimo pionirski posao. Leipziger Verlag ERATA

.

logo_erata
Kada se u četvrtak (12.3.) otvori Leipziški sajam knjiga, jedno od tematskih težišta sajma ponovno će biti južnoevropska književnost (prošle godine središnja tema sajma bila je Hrvatska!) Prvi put u Leipzigu su i Makedonija te Bosna i Hercegovina! Književnostima bivše Jugoslavije na njemačkom književnom tržištu nije lako:  na njemački se jezik ne prevodi mnogo.

traduki partners 2014 d