Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Međunarodne radionice u Hrvatskoj

.

workshop_split
radionica za posrednika u književnosti
U organizaciji TRADUKIJA i uz potporu Pro Helvetia i udruge KURS iz Splita, te u suradnji s Lajpciškim sajmom knjiga i Fondacijom Robert Bosch od 3. do 6. decembra u Hrvatskoj su se održala dva velika međunarodna književna susreta sa sudionicima iz Njemačke, Švicarske, Austrije, Rumunije, Turske, Španije, Albanije, Bugarske, Slovenije, Srbije, Bosne i Hercegovine, Kosova, Crne Gore, Makedonije i Hrvatske.
Štampa

Traduki u Bugarskoj

.

sofia_battaglia
Uvodni govor na svečanoj ceremoniji u palači kulture
Dr. Jakub Forst-Battaglia iz austrijskog Saveznog ministarstva za europske i međunarodne poslove u sklopu TRADUKIJEVA posjeta sajmu knjiga u Sofiji 2. decembra održao je uvodni govor na svečanoj ceremoniji u palači kulture. Udruga bugarskih izdavača na sajmu je organizirala niz zanimljivih susreta između bugarskih izdavača i TRADUKIJEVU prezentaciju koju su osmislile Annemarie Türk (KulturKontakt Austria), dr. Alida Bremer (S. Fischer Stiftung) i dr. Jakub Forst-Battaglia.
Štampa

Međunarodni festival poezije u Albaniji

.

poeteka_buehne
Disuksija s muzičkom pratnjom
TRADUKI je također potpomogao Međunarodni festival lirike Poeteka, pobjednik Cult Academy Award za "najbolji kulturni događaj godine ". Na festivalu se susrelo mnogo autora iz Jugoistočne Europe, budući da festival ima regionalno težište. Posjetili smo Berat, Durres, Elbasan i Tirano. Ovdje možete saznati više o tom vrlo zanimljivom albanskom festivalu lirike.
Štampa

Međunarodni sajam knjige u Beču

.

wien_2009
Od 9. do 15. novembra 2009. Beč je bio u znaku knjige. TRADUKIJEV partner KulturKontakt Austria organizirao je u sklopu Međunarodnog sajma knjiga u Beču i dvije TRADUKIJEVE priredbe (12. i 13. studenog 2009.): Hrvatske bajke i Noć Tradukija.

traduki partners 2014 d