Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Aleks Bukarski novi je stipendist u Splitu

.

split_bukarski
Makedonski pisac i kolumnist Aleks Bukarski, drugi po redu stipendist u sklopu programa  Writer-in-Residence "Marko Marulić", stigao je u Split gdje će do 27. juna imati priliku steći uvid u splitsku kulturnu scenu i razmijeniti iskustva sa piscima i kazališnim umjetnicima.
Štampa

Predstavljanje knjige u Zagrebu i Rijeci: "Povijest putovanja željeznicom "

.

povijest_putovanja
Predstavljanje knjige u Rijeci
U Zagrebu i Rijeci u travnju je predstavljena knjiga Wolfganga Schivelbuscha Povijest putovanja željeznicom. Hrvatski prijevod pod naslovom Povijest putovanja željeznicom uz TRADUKIJEVU potporu objavljen je 2010. u zagrebačkoj izdavačkoj kući  Ljevak. O knjizi su govorili: prevoditelj Boris Perić, Dr. Tomislav Pletenac s Filozofskog fakulteta u Zagrebu i filozof i historičar Snježan Hasnaš. Wolfgang Schivelbusch, rođen je 1941. u Berlinu  Berlin, studirao je  književnost, filozofiju i sociologiju u Frankfurtu na Maini, a od 1973. živi i radi kao slobodni pisac u New Yorku i Berlinu.
Štampa

Ingo Schulze ‒ gostovanje i čitanje u Skopju

.

schulze_ingo
Ingo Schulze
Ingo Schulze će 3. i 4. juna čitati ulomke iz svojih djela u Skopju, Makedoniji. Povod za taj put i čitanje su makedonski prijevodi njegove zbirke pripovjedaka Mobilni i romana Adam i Evelyn objavljenih 2009. i 2010. Organizator čitanja je izdavačka kuća Blesok, u suradnji s Goethe Institutom, uz ljubaznu potporu Njemačko –makedonskog društva te Robert Bosch Fondacije. Zahvaljujući TRADUKIJEVOJ financijskoj potpori Ingo Schulze dosad je preveden na albanski, makedonski i srpski.

traduki partners 2014 d