Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

In memoriam – Clemens-Peter Haase

.

71_b_haase_memoriam
© literarni-most.de
14. jula 2011. primili smo tužnu vijest o smrti voditelja Odjela za poticanje književnosti i književnih prijevoda na Goethe Institutu, Clemenas-Petera Haasea.

Gospodin Haase bio je naš važan suradnik u raznim projektima i s velikom se predanošću angažirao u projektu književne mreže Traduki. Ni teška bolest koja ga je snašla nije ga omela u našoj zajedničkoj suradnji. Svojim znanjem ali i dobrim raspoloženjem obogatio je naše susrete još u aprilu na ovogodišnjim sjednicama upravnog odbora i programskog žirija u Beču.

Štampa

„Odakle zovem” – festival kratke priče u Podgorici

.

71_podgorica
Uz TRADUKI-jevu potporu u Podgorici je od 29. juna do 2. jula 2011. održan treći međunarodni festival kratke priče „Odakle zovem“. Festival je ponudio niz književnih događanja: od diskusija nakon pročitanih  ulomaka i predstavljanja novih knjiga iz Crne Gore i regije do malog književnog sajma i završnog simpozija.
Štampa

Književni festival KROKODIL svake godine uspješniji

.

70_krokodil
Kao i prošlih godina TRADUKI je ponovno potpomognuo Festival KROKODIL regionalne književne susrete protiv dosade i letargije, koji su se od 16. do 18. juna 2011. održali u Beogradu. Uz vođenje Krune Lokotara i Ivana Bevca treći put zaredom pod otvorenim nebom odlomke iz svojih djela čitao je  niz sjajnih pisaca. Svake godine u beogradski amfiteatar dolazi sve više posjetitelja  kako bi pozorno slušali autore na ovom književnom festivalu.
Štampa

Festival kratke priče „Kikinda Short 06”

.

69_kikinda_short
I ove godine TRADUKI je ponovno potpomognuo međunarodni festival kratke priče „Kikinda Short“, koji se od 28. juna do 3. jula 2011. održava u Kikindi i Beogradu. Udruga KURS iz Splita nastavila je suradnju s organizatorima festivala. Čitanja 25 autora iz 19 zemalja privukla su mnogobrojno gledateljstvo iz više od 20  zemalja, što je ponovno pokazalo koliko je festival od svog osnivanja 2006. stekao na važnosti.
Štampa

Prvi lEtra-Festival u Prištini

.

68_prishtina
Uz TRADUKI-jevu potporu i Ministarstvo kulture Republike u sklopu 13. prištinskog književnog sajma prvi put se održao festival lEtra. Od 4. do 7. juna 2011. na nizu  književnih događanja susreli su se kosovarski autori i izdavači s kolegama i z Srbije, Albanije, Hrvatske, Švedske, Austrije, Njemačke i Švicarske.
Štampa

Müge Iplikçi gost na književnoj večeri „Tribina Traduki“

.

67_split
Na već tradicionalnoj književnoj večeri „Tribina Traduki“ u Splitu 21. maja 2011. gostovala je turska spisateljica Müge Iplikçi. Trenutačna stipendistica rezidencijalnog programa „Marko Marulić“ na dojmljiv je način govorila o Orhanu Pamuku, ženskim pravima u Turskoj i slici koju o njezinoj zemlji ostavljaju turske sapunice.

traduki partners 2014 d