Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Međunarodni festival poezije u Albaniji

.

poeteka_buehne
Disuksija s muzičkom pratnjom
TRADUKI je također potpomogao Međunarodni festival lirike Poeteka, pobjednik Cult Academy Award za "najbolji kulturni događaj godine ". Na festivalu se susrelo mnogo autora iz Jugoistočne Europe, budući da festival ima regionalno težište. Posjetili smo Berat, Durres, Elbasan i Tirano. Ovdje možete saznati više o tom vrlo zanimljivom albanskom festivalu lirike.
Štampa

Međunarodni sajam knjige u Beču

.

wien_2009
Od 9. do 15. novembra 2009. Beč je bio u znaku knjige. TRADUKIJEV partner KulturKontakt Austria organizirao je u sklopu Međunarodnog sajma knjiga u Beču i dvije TRADUKIJEVE priredbe (12. i 13. studenog 2009.): Hrvatske bajke i Noć Tradukija.
Štampa

Traduki u Splitu

.

split_kurs
diskusija u gradskoj knjižnici
U sklopu dana njemačke kulture 04. novembra u Hrvatskoj je i u gradu Splitu predstavljen projekt TRADUKI.

Kulturno i umjetničko društvo KURS u gradskoj knjižnici „Marko Marulić“ organiziralo je malu izložbu knjiga te tiskalo „TRADUKI-jeve novine“ sa svim naslovima koji su objavljeni u Hrvatskoj. Jasen Boko, književni kritičar iz Splita, predstavio je Tradukijeve knjige i ponudio zanimljiv pregled kulturnog bogatstva njemačkog jezika.

Štampa

natječaj za nagradu „Brücke Berlin 2010“

.

logo_bruecke
BHF-bankovna zaklada u junu 2010. peti put raspisuje natječaj za književnu i prevodilačku nagradu „Brücke Berlin“. Nagrada je namijenjena značajnom djelu srednjeevropske i istočnoevropske književnosti i njegovom iznimnom prijevodu na njemački jezik.
Štampa

Pozivnica

.

 
frischmuth_barbara
© juergen-bauer.com
Veselimo se što vas možemo pozvati na ugodno druženje s velikom austrijskom spisateljicom

BARBAROM FRISHMUTH
i njezinim romanom
Iščezavanje sjenke na suncu/ Das Verschwinden des Schattens in der Sonne,

prvi put prevedenim na bosanski jezik.

traduki partners 2014 d