Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Absolute Modern: Tanja Stupar-Trifunović u Skoplju

.

662 tanja stuparU septembru je spisateljica Tanja Stupar-Trifunović iz Bosne i Hercegovine boravila na rezidencijalnoj stipendiji u Skoplju. Tokom spisateljskog rezidencijalnog boravka Absolute Modern, koji podržavaju TRADUKI i izdavač Goten, sudjelovala je u tri programa Književnog festivala Druga prikazna: u razgovoru s Vladimirom Jankovskim predstavila se makedonskom čitateljstvu i sudjelovala u jednoj raspravi zajedno s drugim gostima Festivala i u jednom javnom čitanju. Osim toga, Tanja Stupar-Trifunović iskoristila je boravak u Skoplju za rad na rukopisu novog romana.

Štampa

Noćna svjetla. Međunarodni susret prevoditelja književnosti s njemačkog govornog područja

.

berlin uebersetzerwerkstattLiterarisches Colloquium Berlin/Književni kolokvij u Berlinu  (LCB) raspisao je međunarodni natječaj za književnost njemačkog govornog područja. Tokom jednosedmičnog seminara u razdoblju od 17. do 24. ožujka 2019. prevoditelji/ce se mogu upoznati s aktuelnim tendencijama na književnoj sceni njemačkog govornog područja i mogu uspostaviti izravne kontakte s autorima, izdavačima i kritičarima, ali i s kolegama iz drugih zemalja te se uključiti u književnu mrežu koja sve više raste. Uključen je i posjet Sajmu knjige u Leipzigu i prezentacija u tamošnjem prevodilačkom centru. Natječaj traje do 20. novembra 2018. godine.

traduki partners 2014 d