Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Peter Denčev u Novom Mestu

.

638 denchevOd 11. juna do 11. jula 2018. godine bugarski pisac Peter Denčev boravio je kao gost rezidencijalnog programa koji je u slovenačkom Novom Mestu pokrenuo izdavač Goga u suradnji s TRADUKI-jem. Bugarski pisac radio je na svojoj novoj knjizi i vodio više razgovora s direktorima slovenačkih kazališta. Dana 22. juna Denčev je čitao slovenačkoj publici u knjižari Goga. Večer je vodio Ljudmil Dimitrov, prevoditelj i lektor za bugarski jezik, književnost i kulturu na Univerzitetu u Ljubljani. 

Štampa

Lidija Dimkovska na spisateljskoj rezidencijalnoj stipendiji u Tirani

.

637 dimovskaU junu 2018. godine makedonska spisateljica Lidija Dimkovska je u sklopu programa Tirana In-Between društva za kulturu POETEKA, boravila u albanskom glavnom gradu. Osim radova na tekstovima iskoristila je vrijeme za istraživanje albanske povijesti i kulture, posebno tokom „socijalističke epohe“. Dana 22. juna 2018. Lidija Dimkovska predstavila se tiranskoj publici čitajući iz svojih djela.

Štampa

Queer*East u Literarnom kolokviju u Berlinu

.

642 queer eastOd 1. do 3. augusta u sklopu Festivala Queer*East u Literarnom kolokviju Berlin slavila se queer književnost, glazba i umjetnost performansa iz Srednje i Istočne Europe. Umjetnici i umjetnice iz šesnaest zemalja raspravljali su o queer životu i umjetnosti u svojoj domovini. Svi sudionici napisali su kratke izjave koje su spojene u jednu festivalsku brošuru.

Štampa

Ramiz Huremagić na spisateljskom rezidencijalnom boravku u Beogradu

.

638 huremagicRezidencijalni program beogradskog udruženja KROKODIL u aprilu 2018. proslavio je neku vrstu godišnjice: bosanskohercegovački autor Ramiz Huremagić bio je šezdeset šesti gost u Kući za pisce. Vrhunac njegovog jednomjesečnog boravka bio je kada je 27. aprila sudjelovao na Konferenciji Svedočenje. Poezija. Jezik./„Testimony. Poetry. Language. u Centru za kulturnu dekontaminaciju, gdje je izveo poetski performans. S pjesmom „Poema beogradske pobjednice“, koju je na sceni izveo u interakciji s publikom, na vlastiti je način posvjedočio šta znamo jedni o drugima, o povijesnim događajima – i o sebi samima.

traduki partners 2014 d