Prijevodi s jezika Jugoistočne Europe te na i između njih
Štampa

Alexander Moissi i umjetnost savršenog umiranja – putovanje s čitanjima kroz Kosovo

.

618 moissiNakon što je prištinski izdavač PA Verlag u albanskom prevodu Feride Berisha izdao biografiju Moissi. Triest, Berlin, New York. Eine Schauspieler legende [Moissi. Trst, Berlin, New York. Glumačka legenda] o glumačkoj superzvijezdi ranog 20. stoljeća Alexanderu Moissiju (Izdavač Argon Berlin, 2000) novinara Rüdigera Schapera, autor je u aprilu 2018. godine krenuo na putovanje Kosovom na kojem je čitao odlomke iz svog djela. Putovanje je financijski potpomogao TRADUKI.

Štampa

Susret TRADUKI-jevih partnera u Crnoj Gori

.

615 montenegroOd 23.do 25. aprila partneri književne mreže TRADUKI našli su se na redovnom okupljanju  u Podgorici i na Cetinju. Na programskoj sjednici TRADUKI-jeva programska komisija odlučila je podržati 45 novih prevoda koji će biti objavljeni 2018. i 2019. godine.

Štampa

Artists-in-Residence: Selma Kulović na stipendiji je u bečkoj Muzejskoj četvrti

.

616 kulovicU sklopu programa Artists-in-Residence austrijsko Savezno ministarstvo za Evropu, integraciju i vanjske poslove (BMEIA) i ove godine dodjeljuje niz rezidencijalnih stipendija za pisce/spisateljice iz Jugoistočne Europe. Prva gošća Selma Kulović, bosanskohercegovačka autorica, trenutno stanuje u stanu u bečkoj Muzejskoj četvrti. Naredne gošće ove godine su Ervina Halili, Liliana Maletin, Muharem Bazdulj, Andrej Nikolaidisi Aleksandra Mihajlović.

Štampa

10 godina TRADUKI-ja – dojmovi iz Beča

.

613 wienKnjiževnom večeri i šetnjom kroz Beč, te napetom večernjom raspravom o temi „U čekaonici Europe“ TRADUKI je 13. aprila u Beču proslavio 10 godina postojanja. Sudionice/ke je oduševilo čitanje u hodu s naslovom „Walking Traduki Fictions“, koje je organizirao Oliver Hangl, a događalo se na ulicama, uličicama i u dvorištima 9. bečkog okruga.

traduki partners 2014 d